Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2013 at 16:03

jaga
jaga 68
English

4. Cebu Pacific

Philippine airline company Cebu Pacific was launched in 1988. But it really took off later with the low cost carrier business model in 2005. It means that customers can purchase e-tickets at a discounted price, which they can only do online with a credit card. It started with domestic flights, and later on provided discounted international flights when the strategy took off. It was one of the early local e-commerce platforms present in the Philippines, and continues to be patronized by consumers for its promos and discounts.

Japanese

4. Cebu Pacific

フィリピンの航空会社Cebu Pacificは1988年にローンチされた。しかし本当に軌道に乗ったのは後の2005年に格安航空会社のビジネスモデルを採用してからだ。つまり、顧客は電子チケットを割引価格で購入することができるということだ。ただし、クレジットカードによるオンライン購入限定だ。初めは国内便だけであったが、この戦略が軌道に乗ると割引価格での国際線の運行も開始した。Cebu Pacificはいち早く立ち上げられたフィリピン所在のeコマースプラットフォームの一つで、プロモーションや割引料金を提供することにより消費者に支持され続けている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/10-popular-ecommerce-sites-philippines/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。