Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jul 2013 at 13:02
These findings are also consistent with lifestyles in so-called "Blue Zones," places such as Okinawa, Japan, and Sardinia, Italy, where people live much longer on average than the rest of the developed world. In addition to plant-based diets and strong communities, near-constant moderate physical activity is the norm in these areas.
More Americans are adapting modern work environments to suit these physiological needs better by installing standing and adjustable desks that allow for switching between sitting and standing positions, and treadmill desks, which operate at low walking speeds.
これらの発見は、”長生き地域”と呼ばれる日本の沖縄やイタリヤのサルエヒーニャ島で暮らしている、他の先進国で暮らしている人々より長生きをしている人々の生活習慣と一致します。
野菜中心の食事や強いつながりを持つ地域社会に加えて、適度に体を動かすことがこの地域ではほとんど日常化しています。
多くのアメリカ人は立ったり座ったりの姿勢を切り替えることのできる机を(仕事場に)導入することや歩く速度で動く歩行健康器具付きの机を導入することが現代仕事環境に適合する精神的要求を満たすことに良いことであるとして導入しています。