Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 28 Jul 2013 at 08:19

tomsak
tomsak 50 昔取った杵柄
Japanese

メールありがとうございます。
商品説明をちゃんと読んでください。
この商品は日本から配送されます。
到着まで8日から16日掛かります。
そのため8月の3日までに配送することは不可能です。
キャンセルをお願いします。

English

Thank you for your e-mail.
Please take a careful look to the explanation.
This product will be shipped from Japan.
It will take about 8 to 16 days to reach.
Therefore, I am afraid to say that it is impossible to deliver the product by 3rd of August.
May you please cancel your order.

Reviews ( 1 )

russ87 68
russ87 rated this translation result as ★★★ 13 Feb 2014 at 14:19

original
Thank you for your e-mail.
Please take a careful look to the explanation.
This product will be shipped from Japan.
It will take about 8 to 16 days to reach.
Therefore, I am afraid to say that it is impossible to deliver the product by 3rd of August.
May you please cancel your order.

corrected
Thank you for your e-mail.
Please take a careful look at the explanation.
This product will be shipped from Japan.
It will take about 8 to 16 days to reach you.
Therefore, I am afraid to say that it is impossible to deliver the product by 3rd of August.
Could you please cancel your order?

Pretty good overall, be careful of 'look at' and 'reach' which needs an object

Add Comment