Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 26 Jul 2013 at 17:35

irohajunkodou
irohajunkodou 49 はじめまして。 ドイツ在住の翻訳者です。 最終学歴は、 上海外国語大...
German

hallo,

da ich aufgefordert wurde per kreditkarte zu zahlen, was ich morgen tun werde, möchte ich auch die rechnungsadresse ändern

das habe ich in den bestelldetails getan, allerdings ist dort vermerkt dass drittanbieter diese details oftmals nichtmehr ändern können wenn die bestellung aufgegeben ist

soll ich die bestellung stornieren und nochmal tätigen?

mit freundlichen grüßen :)

tom hettmer

Japanese

こんにちは。

クレジットカードでの支払い要請に対し、明日支払いをしようと思っているのですが、請求先の住所をも変更したいのです。

私はオーダー詳細の中で住所変更をしましたが、オーダーが三番目のサプライヤーに委託された場合、しばしばこれらの詳細が変更されていないことがあります。

そこで私はオーダーをいったん取り消し、再びオーダーしなおすほうがよいでしょうか?

よろしくおねがいします。

Tom Hettmer

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.