Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jul 2013 at 16:11

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

The device appears as a removable drive in My Computer in Windows® computers, and as a mounted volume on Mac® computers.

Open Club Averages > ClubAverageViewer.html to view club statistics.

•Select Local Handicap to enter the number of strokes 
that will be subtracted from the player's total score.
•Select Index\Slope Method to enter the player's handicap index and the course slope rating to calculate a course handicap for the player.
•
Setting the Hole Handicap 
Before you can score using handicaps, you must enable handicap scoring . 
The Approach displays the default handicap for the hole if it is available. If you want to change it, or if it is incorrect, you can set the hole handicap manually.

Japanese

デバイスは、Windows® のコンピューターの「マイコンピューター」の内に除去可能なドライブとし、Mac®には設置された容量として表示されます。

オープンクラブ>クラブ平均のビューアー。クラブの統計を閲覧するhtml。

ローカルのハンディキャップを選択し、ストロークの数を入力、この数は、プレーヤーの総スコアーから減算されます。
インデックス/スロープの方法を選択し、プレーヤーのハンディキャップのインデックス及びコースの傾斜度を入力、プレーヤーのコースのハンディキャップを算出します。
ホールのハンディキャップを設定。ハンディキャップを使用したスコアーに先立ち、ハンディキャップのスコアーを稼動しなければなりません。
利用可能な場合、アプローチがホールのデフォルトのハンディキャップをディスプレーする。それを変更したい、または、それが不正確であれば、ホールのハンディキャップを手動により設定することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ゴルフ時計