Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Jul 2013 at 23:57

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
Japanese

○○です。
ご検討いただきありがとうございます。

PAYPALへの請求に関しまして商品数およびそれぞれの単価を記載の上、
合計金額$○○をご請求ください。
送付先はフロリダへお願いいたします。

よろしくお願いいたします。

English

This is ○○.
Thank you for your consideration.

About the invoice request in PAYPAL, please put the total amount $○○ after listing the number of goods and their respective prices.
Please send the items to Florida.

Thank you in advance.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 27 Jul 2013 at 08:42

original
This is ○○.
Thank you for your consideration.

About the invoice request in PAYPAL, please put the total amount $○○ after listing the number of goods and their respective prices.
Please send the items to Florida.

Thank you in advance.

corrected
This is ○○.
Thank you for your consideration.

As for the invoice through PayPal, please put the total amount $○○ along with the number of goods and their respective unit prices.
Please send the items to Florida.

Thank you in advance.

Add Comment