Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 23 Jul 2013 at 16:51

Japanese

いつも可愛いお人形をありがとうございます。恐れ入りますが、送って頂く時、出来るだけ、お人形の瞳に傷が付かないように、保護をお願いします。緩衝材、プチプチの出っ張りの部分を外側にして、お顔を、全体に覆って頂けると嬉しいです。お手数をお掛け致しますが、宜しくお願い申し上げます。

English

Thank you for always sending me a lovely doll.
Execuse me, but please protect so that eyes of a doll may not be damaged as much as possible when you send it.
I am happy if a doll's face is fully covered with bubble wrap which is outside asperity.
Thank you for your consideration of this matter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.