Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Jul 2013 at 15:31

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

わたしは、今まで配送中の事故で何度も悲しい思いをいました。
梱包は厳重に御願いします。
また、私の事務所では、ガソリンの入った商品やガソリンの臭いのする商品は受け取れません。
必ず受け取りたいので、ガソリンの入っているタンクをきれいに洗って下さい。
ポジティブフィードバックも必ずします。

English

I have been disappointed by accidents in transit on many occasions.
Please make sure to wrap the package with great care.
Also, my office cannot receive any product that contains gasoline or smells like gasoline.
As I would like to receive it very much, please wash the gasoline tank thoroughly.
I will give you positive feedback.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.