Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Jul 2013 at 00:33

ashin
ashin 52 イギリス在住歴8年、日本、英国の両方の大学で学位を取得しています。 簡単...
Japanese

返事をありがとう。

私はあなたが最初に回答してくれたECE規格に適合していると経済産業省に伝えましたが、
販売した20個のヘルメット個々の安全規格を提出してほしいと言われました。

それでは直接経済産業省から連絡してもらわないと回答いただけないということですか?

私が訪ねても返答をいただけないようでしたら、その旨経済産業省に伝えます。

お手数おかけしますが、返事をお待ちしています。

English

Thank you for your reply.

We told Ministry of Economy, Trade and Industry that the helmets meet ECE standards, as on your reply, however they requested to submit individual safety standards for all 20 helmets.

Does this mean that you cannot provide the information unless Ministry of Economy, Trade and Industry directly contact you?

If it is difficult to obtain the information from you, I will explain the situation to Ministry of Economy, Trade and Industry.

Sorry for this trouble, but look forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: お世話いなります。大事な文面になりますのでお手数おかけしますがよろしくお願いいたします。