Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Jul 2013 at 20:58

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

こんにちは。今日はニュースがあります。今私のお腹には赤ちゃんがいて、10月に出産予定です。それに伴い、8/20で退職することになりました。直接お会いする機会がなく残念でしたが、今まで本当にお世話になりました。不慣れな英語でのメールも、あなたのサポートのおかげでうまくいきました。本当に感謝しています。これから”Tanaka-san’s weekly schedule”は、Sato-sanとKimura-san宛てにメールしてください。今後のあなたの幸せと健康と祈っています。

English

Hello,

I have news to tell you today.
I’m currently pregnant, and my baby is due in October.
Therefore, I have decided to leave my current position on August 20.
I’m sorry that we never had a chance to meet in person, but I appreciate our working together.
Despite my poor English, thanks to your support, we have been able to communicate well.
I’m truly grateful for that. From now on, please send Tanaka-san’s weekly Schedule to Sato-san and Kimura-san. I wish you happiness and health in the future.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.