Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 1 Review / 19 Jul 2013 at 16:53
Japanese
こんにちは。
この商品には初回特典として「吉良吉影」が使用可能になるDLコード「川尻早人メモ」がついてきます。ご期待下さい。
※私は英語があまり得意ではないので有料の翻訳サイトで会話しています。
有料ですのであまり質問には答えられない場合があります。ごめんなさいね。
それでは商品到着までもう暫くお待ちください。バイバイ。
English
Hello,
As the premium for the first release, this item will be accompanied by a DL code, Kawajiri Hayato memorandum, to actuate Kira Yoshikage. You can hope it good.
* As I do not understand English well, I have our mails translated for money.
Because I have to pay for it, I do not have all of the mails translated, which may leave some questions unanswered. Sorry for the inconvenience.
Please be patient a little more while till you get your item. Bye-by.
Reviews ( 1 )
cheekytwat96
61
cheekytwat96 rated this translation result as ★★★★
20 Jul 2013 at 16:13
ミスはありますが、読めます!まぁ、You can hope it goodなどの細かいミスですがね、、、
review ありがとうございます。 それそれ、それないですよね?
それと、translated for money ね。はっずかしい~!
いえいえ、私もざっと見てみただけですので...14ponさん、この間ナレッジでご意見頂いた方ですね、その節は有難うございました。
これからもお互い頑張って行きましょう。
ご丁寧にどうも、です。よろしく。