Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 1 Review / 19 Jul 2013 at 11:04

russ87
russ87 68
Japanese

昨日、トイレ用ブラシ・洗剤・流せる布巾を購入しました。
夏になり、においがこもりやすくなってます。
すでに、消臭スプレーやタンクに入れる洗剤など使っていますが、
原因の根絶が必要なのだと思います。
先ほど男女ともに清掃しましたが、ずいぶん汚れていました。

次回からは、女性は女性・男性は男性で持ち回りで掃除をしてください。
順番などは話し合って、決めてもらえればよいです。
後ほど、清掃チェック用の何かを作ります。

各人が見て見ぬふりをしないで、快適に過ごせるようにしましょう

English

Yesterday I purchased a toilet brush, toilet cleaner and flushable wipes. Once it becomes Summer, it becomes easy for odors to linger. I am already using both a deodorant spray and cistern cleaner however I think it is necessary to stop the odor at its source. Just earlier I cleaned both the ladies and mens toilets but they were rather dirty.

Starting from next time, please clean the mens and ladies toilets in turns. It would be best for you to talk about the order and decide from there. Afterwards we will make come up with something to check the cleaning.

Let's have everyone not pretend not to see anything and give adequate attention to the job.




Reviews ( 1 )

tokyomanly 66 Professional editor and sometimes tra...
tokyomanly rated this translation result as ★★★ 19 Jul 2013 at 11:38

original
Yesterday I purchased a toilet brush, toilet cleaner and flushable wipes. Once it becomes Summer, it becomes easy for odors to linger. I am already using both a deodorant spray and cistern cleaner however I think it is necessary to stop the odor at its source. Just earlier I cleaned both the ladies and mens toilets but they were rather dirty.

Starting from next time, please clean the mens and ladies toilets in turns. It would be best for you to talk about the order and decide from there. Afterwards we will make come up with something to check the cleaning.

Let's have everyone not pretend not to see anything and give adequate attention to the job.




corrected
Yesterday I purchased a toilet brush, toilet cleaner and flushable wipes. When it becomes summer, it becomes easy for odors to linger. I am already using both a deodorant spray and water tank cleaner, but I think it is necessary to stop the odor at its source. I just cleaned both the ladies' and men's toilets and they were extremely dirty.

Starting from next time, please clean the men's and ladies' toilets in turn. It would be best if we talk about the order and decide from there. Afterwards we will come up with something to check the cleaning.

Let's not pretend we don't see anything and let's be sure we give adequate attention to the job.

russ87 russ87 19 Jul 2013 at 12:24

Yeah I would have to agree with your edits, thank you. I guess cistern might be an Australian thing...

tokyomanly tokyomanly 19 Jul 2013 at 12:34

I think it just needed a double-check, but given the first-two system sometimes it's not possible. Agreed about cistern.

Add Comment