Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 2 Reviews / 18 Jul 2013 at 11:11

hirohiro
hirohiro 61 IT分野の研究に携わっていました。
English

To learn more about App Store packages, including how to create them, see the updated App Metadata Specification document available for download from the Manage Your Apps module on iTunes Connect.

For more information about downloading and installing Transporter, see the Transporter User Guide, also available for download from the Manage Your Apps module on iTunes Connect.

Japanese

作成方法を含め、Appストアパッケージ (App Store packages)の詳細は、Appメタデータ仕様書(App Metadata Specification)を、iTunesコネクト(iTunes Connect)にあるApps管理モジュール(Manage Your Apps module)からダウロードし、参照してください。

トランスポータのダウンロードやインストール方法は、同様にiTunesコネクト(iTunes Connect)上のApps管理モジュール(Manage Your Apps module)にある、トランスポータユーザガイド(Transporter User Guide)を参照してください。

Reviews ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 18 Jul 2013 at 13:47

英語表記を可能な限り少なくするのが良いと思います。

Add Comment
[deleted user] 60
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 18 Jul 2013 at 17:00

original
作成方法を含め、Appストアパッケージ (App Store packages)の詳細は、Appメタデータ仕様書(App Metadata Specification)を、iTunesコネクト(iTunes Connect)にあるApps管理モジュール(Manage Your Apps module)からダウロードし、参照してください。

トランスポータのダウンロードやインストール方法、同様にiTunesコネクト(iTunes Connect)上のApps管理モジュール(Manage Your Apps module)にある、トランスポータユーザガイド(Transporter User Guide)を参照してください。

corrected
Appストアパッケージ (App Store packages)作成方法などの詳細は、 iTunesコネクト(iTunes Connect)上のApps管理モジュール(Manage Your Apps module)から、最新のAppメタデータ仕様書(App Metadata Specification)をダウロードしてご確認ください。

トランスポータのダウンロードやインストール方法、同じくiTunesコネクト(iTunes Connect)上のApps管理モジュール(Manage Your Apps module)から、トランスポータユーザガイド(Transporter User Guide)をダウンロードしてご確認ください。

> mars16さん

私思うんですけど、この翻訳依頼は、ご依頼者が英語表記のウェブサイト利用時に参考にされるものだと思いますので、必要部分にカッコ書きの英語表記をつけるのが親切だと思います。

hirohiro hirohiro 18 Jul 2013 at 18:36

chiharuさんmars16さん、添削していただきありがとうございます。
chiharuさんのご指摘の通り、カッコ中の英語は、依頼主が英語表記のウェッブサイトを利用する場合に便利かとおもいつけました。しかし、この短い文ではカッコが多すぎると見づらいのも確かに事実かとおもいます。翻訳って難しいですね。

Add Comment