Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jul 2013 at 18:54

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

お問い合わせをありがとう御座います。
TAXの件に関しましては対応出来るのですが、こちらの手違いで商品価格を間違えておりました。今の価格が正式な価格となり、値段が高くなってしまいましたのであなたのご希望に添っていないかと思います。
また他の商品を買って頂ける時にはTAXに関しては可能な限り対応させて頂きます。
また何かあればご連絡頂ければと思います。

English

Thank you for your inquiry.
We can handle about tax, but we were wrong in price of the product due to our mistake.
The price this time is the correct price. The price is getting higher and I assume that it is not what you are hoping.

When you purchase other product, we will do our best for the tax.
If you have inquiry again, please let us know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.