Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / Native Malay / 0 Reviews / 17 Jul 2013 at 11:03

munira1605
munira1605 61 I am an ex-university-student who stu...
Japanese

Nagisaは明るく、元気で、少しドジな少年です。

思えば、Free!の物語は、彼が閉鎖したスイミングクラブに行こう!と言い出したり、水泳部を作ろう!と言い出した事がきっかけで、(物語が)動いている気がします。

彼の明るさと元気の良さは、人や物事を動かし、なおかつ笑顔にしてしまう事が多いです!

同じ学年で、Rinの妹であるGoとも話す機会が多く、彼女と口げんかをしている時は、とても微笑ましいです!

そんな彼は憧れていたHarukaやMakotoと再会し、とても喜びました。

English

Nagisa is a boy who is bright, good spirited, a bit of a blunder.

Come to think of it, in Free!, his suggestion of "Let's go to the closed swimming club!" and "Let's create a swimming club!" was the turning point which is what moves the story.

The good thing about his brightness and good spirit is that it moves the people or things, and there are many moments that will make you smile!

There are many times when he talks to Go, who is Rin's sister and a freshman like him, and when they are bickering, it just makes you smile!

So when he gets to meet up again with Haruka and Makoto who he looks up to, he is very delighted.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターです