Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Jul 2013 at 03:18

3_yumie7
3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
French

A compter du mercredi 31 juillet 2013, nous dissimulerons lors d’une recherche les offres des catégories non-media qui n’ont pas d’image principale. Ces offres continueront à être visibles dans la Gestion du stock de votre compte vendeur afin que vous puissiez les identifier facilement et charger les images manquantes. Pour les produits avec des variations telles que de taille ou de couleur, cette exigence s’applique au SKU parent de l’offre principale ainsi qu’au SKU enfant pour chaque variation de couleur et taille. Les produits des catégories Media (Livres, Musique, DVD & Bluray, Logiciels, Jeux Video) ainsi que ceux de la catégorie Auto et Moto sont exemptés et ne seront pas supprimés.

Japanese

2013年7月31日(水)より、非メディアのカテゴリー内の検索時に主要な画像がない商品が隠します。これらの商品の提供は、出品者様が商品を容易に確認し、欠けているイメージをアップロードできるよう出品者様の出品者アカウントの在庫管理の中ではこれまで通りご覧いただくことができます。サイズ、色のバリエーションがある商品につきましては、各色、サイズごとに主要な商品提供である大人用SKU、並びに子供用SKUの必要性が適用されます。メディアカテゴリー(書籍、音楽、DVD、ブルーレイ、ソフト、ビデオゲーム)の製品、また自動車、オートバイのカテゴリーの商品につきましては、今回の変更からはずれ、削除はされません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.