Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 1 Review / 15 Jul 2013 at 20:06

premiumdotz
premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
Japanese

Baosan さん

あなたの商品を状況を確認しました。

こちらからご確認下さい。



お望みであれば返金もいたしますので、

あなたの要望をお聞かせ下さい。


よろしくお願いします。

English

To Bao,

We have confirmed the status of your merchandise.

Please confirm it here.

We will also provide compensation to you, so please let us know your demands if you have one.


Thank you very much.

Reviews ( 1 )

nyamababy 52 I am a translator with 6 years experi...
nyamababy rated this translation result as ★★★★ 15 Jul 2013 at 20:26

original
To Bao,

We have confirmed the status of your merchandise.

Please confirm it here.

We will also provide compensation to you, so please let us know your demands if you have one.


Thank you very much.

corrected
To Bao,

We have confirmed the status of your merchandise.
Please confirm it here.

We are willing to give you a refund if you wish.
Please let us know if you have any requests.

Thank you very much.

The translation is nice, but I think Bao-san filed a complaint for a certain product.
So, if I were to translate the text, it would be like ↑

Add Comment