Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Jul 2013 at 07:38

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

貿易業、売買業、売買の代理業、問屋業及び仲立業 

新車、中古車販売業

自動車・中古自動車等車両の販売、リース並びに輸出入業

船舶、自動車、自転車及びこれらの部品の輸出入並びに販売

自動車、各種トラック、建設機械、工作機械、工具類の販売・賃貸及び輸出入

外国文書の翻訳、出版、通訳業務

外国語の翻訳並びに通訳業

リサイクルショップ店の経営古物の仕入並びに販売

古物営業法による古物商

日本への研修生の受け入れに関する仲介業務

外国人研修生受入先の紹介及び手続の代行





国内、海外旅行を対象とした旅行企画、










English

The trade business, the arbitrage business, the arbitrage agent, the wholesaler and the brokerage business

Brand new and used cars sales business

The sales and leasing and the exporting and importing business for the brand new and used cars and related

The exporting and importing business for the boats, the vehicles, bicycles and related parts

The sales, leasing, exporting and importing of the car, the various types of trucks, the heavy equipment, the machine tools and the hand tools

The business for translating and publishing of books in the foreign languages and the interpreting

The foreign language translating and interpreting business

The supplying and distributing business for shopworn goods at the recycle stores

The certified Antique Dealer

The job-placement agency for the foreign trainee coming to Japan

The job-placement and the immigration clearance agency for the foreign trainee


The travel plan for both domestic and overseas trip

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.