Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 15 Jul 2013 at 05:24

tsassa
tsassa 53 An experienced and highly valued Engl...
Japanese

びコンパクトディスク等音楽ソフトの企画、
制作、製造、販売、
賃貸及び輸出入、卸業務並びに放映・上映

楽譜の出版

国内外の楽曲および映像の原盤制作業務

事務機器・コンピュータ及びそのソフトウェアの制作、製造、販売、賃貸

音楽会及び映像情報の入力・出力システム企画、開発、販売

音声・映像の収録、収録作業の請負

キャラクター商品(個性的な名称や特徴を有している人物、動物等の肖像、署名愛称等付したもの)及び日用雑貨、衣類品(紳士服、婦人服、子供服等)、スポーツ用品、食器、食品、文房具、室内装飾品、











English

Planning, production, manufacturing, sale, lease, export/import, wholesale and televising/screening of CDs and other music software

Publishing of musical scores

Production of master records for domestic and international musics and videos

Production, manufacturing, sale and lease of office equipment, computers and software

Planning, development and sale of input/output system for musical concerts and video data

Audio and visual recording and subcontracting of recording work

Character products (persons with unique names or characteristics, likeness of animals, with with autograph or nickname attached), everyday sundry goods, clothes (men's, women's and kids'), sports goods, tableware, foods, stationary, indoor decorations

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.