Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 12 Jul 2013 at 14:20

Japanese

フランス
B008W513B0の商品のことでしょうか?
上記商品であれば7/15に配送できます。
関税で時間がかからなければ7/18~7/28には届くと思います。
どうぞよろしくお願いします。

English

France
Is that about B008W513B0?
If so, we can ship it on 15th July.
If it does not take time to go through a duty, you will receive it from 18th July to 28th July.
Thank you

Reviews ( 1 )

tokyomanly 66 Professional editor and sometimes tra...
tokyomanly rated this translation result as ★★★ 12 Jul 2013 at 18:20

original
France
Is that about B008W513B0?
If so, we can ship it on 15th July.
If it does not take time to go through a duty, you will receive it from 18th July to 28th July.
Thank you

corrected
France
Is the product like a B008W513B0?
If so, we can ship it on July 15.
If it does not take a long time to pass customs you will receive it July 18-28.
Thank you very much.

Add Comment