Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jul 2013 at 07:51

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Grove is a modulated, ready-to-use tool set. Much like Lego, it takes a building block approach to assembling electronics. Compared with the traditional, complicated learning method of using a breadboard and various electronic components to assemble a project, Grove simplifies and condenses the learning process significantly. The Grove system consists of a base shield and various modules with standardized connectors. The base shield allows for easy connection of any microprocessor input or output from the Grove modules, and every Grove module addresses a single function, such as a simple button or a more complex heart rate sensor.

Japanese

グローブは、モジュールされた使い勝手が良いツールのセットであり、レゴに相似しています。電子の組み立てにおいてブロックを積みあげます。プロジェクトのアセンブリーにおいてブレッドボード及び多様な電子コンポーネントを使用した従来の複雑怪奇な方法と比較した場合、グローブは、習得の過程を大幅に簡素化及び凝縮し、ベースのシールド及び標準化されたコネクターを付帯した様々なモジュールから構成されます。ベースシールドによりフローブのモジュールからのマイクロプロセサーのインプット及びアウトプットが容易になり、全グローブが、単一の機能に対処、これには、ボタンまたは煩雑な心拍数のセンサーが含まれます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.