Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jul 2013 at 14:28
English
The company claims that 100% of its loans are repayed, with an average loan period of 18 months. Part of its operating expenses is recouped by charging field partners about 6 percent of the interest rate on the loan amount recovered from borrowers.
It hopes to reach sustainability eventually by achieving scale and transacting larger loan volumes every month, and expand into one more country in Southeast Asia within a year.
Japanese
Milaapによるとローンは100%返済されておりローン期間の平均は18ヶ月だという。運営費用の一部は、借り手より回収したローン金額の利息の約6%をフィールドパートナーから徴収することにより賄っている。
Milaapは、規模の拡大および月々のローン取扱高を増加させることによりゆくゆくは事業を持続可能なレベルに到達させたい、また1年以内では東南アジアのもう1カ国に事業を拡大したいと考えている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://sgentrepreneurs.com/2013/07/03/singapore-india-based-microlending-platform-milaap-raises-usd-1-1m-from-investors/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。