Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Mar 2011 at 04:04

English

Is this the merchant invoice that was provided to you by the vendor when you originally purchase the item? DHL would need that actual original proof of purchase for your item, can you provide this?

Japanese

こちらは、この商品を購入当初にベンダーより提出された商業請求書でしょうか?DHLは、商品の実際の購入証明書の原本が必要となります。ご提出をお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.