Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jul 2013 at 08:54

itobun
itobun 50 TOEIC950・全国通訳案内士(英語)。ソフトウェア・システム・経営・企...
English

I still like it though :D i also tried a passion fruit kit kat... I love the tropical flavor... (I LOVE tropical fruits) ❤ i think maybe i was wrong about kit kats and that I will eat them sometimes)
I didn't realize how much I ordered til i saw my box today... how will I eat it all and still lose weight??! I will definetly take it slow because i can't afford to break any teeth either...

yes collon cookies are very delicious :3 i ordered uji matcha collon from kyoto a few times... so I wonder how this will taste different or if it will be the same :D same company... will let u know next time!! (too bad the mix didnt include choco collon instead of cream, that would be much better.)

have a nice day my dear friend

Japanese

私は今でもそれが好きなんですけどね(^-^)。パッションフルーツのキットカットも食べてみました。このトロピカルな味好きです。(私はトロピカルフルーツが大好きなんです♥)。今まではキットカットのおいしさをよくわかっていなかったかもしれないけれど、これからは時々食べてみようと思います。
今日箱を開けてみるまでは自分がどれだけたくさん注文したのか自分でわかっていませんでした・・・どうやって全部食べたらいいんでしょう?しかもダイエットしながら??!食べるのは少しずつにしないと、一本でも虫歯になっちゃったら歯医者さんに行くお金もありません・・・

そうそうコロンはとっても美味しいです(^ω^)私は何度か京都から宇治抹茶味を取り寄せました・・・だからこれはそのときのと全然味が違うのかなとか、同じなのかなといろいろ想像してます(^-^)同じ会社ですものね・・・今度お知らせしますね(今回の組み合わせにはクリームコロンが入っていてチョココロンが入っていなかったのがとても残念です。チョココロンの方がずっとよかったでしょうから)。

よい日をお過ごし下さい。親愛なる私の友達へ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 出来るだけ早めに対応頂けると嬉しいです。