Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2013 at 17:47
English
The highlight of the refreshed Bubbly app is perhaps its additional background filters which allow users to add an atmospheric soundtrack to their recorded voice. Some of the new background filters include ‘Coffee Shop,’ ‘Clubbing,’ and ‘Bombay,’ on top of the 12 it had in version 2.0. They’re just like Instagram’s picture filters but for voice.
Japanese
刷新されたBubblyのハイライトは、録音した音声に雰囲気を加えるサウンドトラックを付けることのできる背景音フィルタだろう。 バージョン2.0で提供されていた12種類の音声エフェクトフィルタに加え、バージョン3.0では背景音フィルタとして新たに「コーヒーショップ」「クラブ」「ボンベイ」などが加わった。これらは、Instagramのピクチャーフィルタみたいなものだが、その音声版というわけだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/social-voice-app-bubbly-hits-30-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。