Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jul 2013 at 17:16

zhizi
zhizi 68
English

Social Voice App Bubbly Hits 30 Million Users

Singapore-headquartered Bubbly, commonly known as the “Twitter for voice,” has hit 30 million users. In addition to the 30 million users milestone, the company has rebranded itself as Bubbly (it was formerly called Bubble Motion) to give a more unified branding, look, and feel. Aptly, the latest version of Bubbly (v3.0) also launched today with a new design.

Japanese

音声ソーシャルアプリ「Bubbly」がユーザ数3000万人を達成

シンガポールに本社を置く「Bubbly」——「音声版Twitter」として一般的に知られている—— がユーザ数3000万人を達成した。さらに、同サービスはブランド、ルックス、フィーリングをさらに統一するために、サービス名を「Bubbly」に改名し(以前のサービス名は「Bubble Motion」)、それに応じて、デザインを刷新したBubbly(v3.0)の最新版を本日ローンチした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/social-voice-app-bubbly-hits-30-million-users/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。