Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Jul 2013 at 16:57

fumiyok
fumiyok 52
Japanese

「日本への貴社◯◯アプリローカライズご提案」

はじめまして、
一瀬と申します。

弊社は2012年4月にフィリピン法人として設立した
Androidアプリ開発会社になります。

弊社は日本においてAndroidデベロッパーとして活動していましたが、
フィリピンへの進出を機に英語圏向けアプリの日本向けローカライズ支援サービスを始めました。

さて、貴社に提案させていただきたいのが、
「日本へのローカライズ」支援です。

English

“Proposal of localization of your ○○application for Japan”

I’m contacting you for the first time.
I’m Ichinose.

Our company, established as a subsidiary in Philippines in April 2012, is engaged in developing applications for Android

We have been working as a Android developer in Japan, and this time we have taken an opportunity of our advance into Philippines to provide support service for the localization of applications targeting at English-speaking countries for Japan.

What we would like to propose to your company is our support for “localization for Japan”.


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.