Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 05 Jul 2013 at 14:11
メールありがとう。
USへの発送は可能です。
添付した図面を確認してください。
実際の部品と、添付した写真に載っている部品の形状が異なることが
ありますが、品番が正しければ心配する必要はないです。
表示されている価格は税抜き価格になっています。
税込み価格は以下の通りです。
上記金額以外に送料がかかります。
発送はEMS、DHLが可能です。
支払い方法は、下記から選択可能です。
注文したい場合は、配送先の住所、運送会社を折り返し連絡ください。
送料を計算して連絡します。
Thank you for your email.
Shipment to US is possible.
Please check the attached images.
The shapes of the actual parts might be different from the image.
However there is no need to worry if the part code number is correct.
Prices listed is before tax.
Total amount of price plus tax would be as follows.
There is also shipment cost.
EMS, DHL is available.
Payment can be selected from the following.
If you want to order, please reply your address of delivery and the shipping company.
Then I would contact you after calculating the shipment cost.