Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 05 Jul 2013 at 12:00

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
Japanese

あなたから購入した商品の不良品率が高すぎます。
商品自体が粗悪なコピー品である可能性が非常に高いです。
商品を全て返品しますので、返金して下さい。
商品は未開封の状態です。

English

Your items have much high rate of defectiveness.
There is a high possibility of low-quality copies.
I will return all items so please give me a refund.
They are unopened.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.