Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Mar 2011 at 11:21

English

6) Most everyone who gets under a doorway when buildings collapse is killed. How? If you stand under a doorway and the doorjamb falls forward or backward you will be crushed by the ceiling above. If the door jam falls sideways you will be cut in half by the doorway. In either case, you will be killed!

Japanese

6)戸口の下に逃げるほとんどすべての人は、建物崩壊時に死亡する。なぜか?戸口に立っていて、わき柱は前方もしくは後方に崩れると、天井によって押しつぶされるでしょう。わき柱が横に崩れると、あなたは戸口で半分に切断されるでしょう。どちらかの状態において、あなたは死亡するでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 震災関連