Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jul 2013 at 00:42

arham
arham 50 Hello! I am a native English speak...
English

Taking Social Translation to Europe: Conyac at ICT Spring in Luxembourg

Conyac team has just returned from Luxembourg, where we attended the ICT Spring Conference. At the 2-day event we learned about the latest ICT technologies and solutions, listened to inspiring keynotes, met many potential partners and introduced Conyac to the European market.

Luxembourg Trade and Investment Office in Tokyo invited us to attend the conference along with 9 other Japanese startups. Our Japanese group was warmly welcomed by members of the Luxembourg Consulate in Tokyo, Japanese Embassy in Luxembourg, government officials, financial experts and local business leaders.

German

Soziale Übersetzungen im Europa: Conyac im ICT Spring im Luxemburg

Die Conyac Mannschaft ist gerade zurück vom Luxemburg, wo wir teilgenommen haben an der ICT Spring Konferenz. An der zweitägigen Veranstaltung haben wir über die neuesten ICT Technologien und Lösungen gelernt, inspirierende Ausgangspunkte zugehört mit viele potentiale Partner und introduzierten Conyac an dem europäische Markt.

Luxemburg Trade und das Investment Büro im Tokyo haben uns eingeladen, an das Konferenz teil zu nehmen zusammen mit 9 anderem japanischen Starter. Unsere japanische Gruppe war herzlich bewillkommt durch luxemburgische Mitglieder im Tokyo, die japanische Botschaft im Luxemburg, Staatsbeamten, Finanzexperten und lokale Betriebsführer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.