Translator Reviews ( English → German )

Rating: 53 / Native German / 0 Reviews / 03 Jul 2013 at 08:40

kleisserhaley
kleisserhaley 53 Hi, My name is Karin Leisser-Haley...
English

Taking Social Translation to Europe: Conyac at ICT Spring in Luxembourg

Conyac team has just returned from Luxembourg, where we attended the ICT Spring Conference. At the 2-day event we learned about the latest ICT technologies and solutions, listened to inspiring keynotes, met many potential partners and introduced Conyac to the European market.

Luxembourg Trade and Investment Office in Tokyo invited us to attend the conference along with 9 other Japanese startups. Our Japanese group was warmly welcomed by members of the Luxembourg Consulate in Tokyo, Japanese Embassy in Luxembourg, government officials, financial experts and local business leaders.

German

Aufnahme von Social Translation in Europa: Conyacs Beteiligung an ICT Spring in Luxemburg

Conyacs Team kam kürzlich zurück von Luxemburg wo sie an der ICT Spring Konferenz beteiligt waren. Während der 2-Tage-Veranstaltung haben wir über die neuesten ICT Technologien und Lösungen erfahren, hörten beieindruckende Grundgedanken, trafen viele mögliche Geschäftspartner, und stellte Conyac dem Europäischem Markt vor.

Luxemburgs Handel- und Anlageamt in Tokyo hatte uns und 9 andere Japanische Jungunternehmen zu der Konferenz eingeladen. Unsere Japanische Gruppe wurde freundlichst empfangen von Mitgliedern des Luxemburg Konsulats in Tokyo, der Japanischen Botschaft in Luxemburg, Regierungsbeamten, Finanzexperten und einheimischen Geschäftsführern.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.