Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2011 at 19:16
![alohaboy](https://secure.gravatar.com/avatar/31acf81374d6979f2502d8c730ced3d4.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
商品の取り置き、ありがとうございます。
配送が開始しましたので、発送をお願いします。
どうか厳重に商品を梱包してください。
商品の発送後、トラッキングナンバーをメールしてください。
商品が届いたら、すぐにフィードバックをいれます。
貴方の幸福を願っています。ありがとうございます。
English
The hold of the article, thank you.
Because delivery started, I ask for shipment.
Please pack goods strictly. After shipping off of goods, please mail the tracking number.
If an article arrives, I feed back immediately.
I pray for your happiness. Thank you.