Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jun 2013 at 10:15

mars16
mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
Japanese

こんにちは。〇〇です。

Alto Musicから配達ミスの連絡は受けています。

こちらが荷物の追跡番号になります。


私のアドレスに荷物を届けてください。

宜しくお願いします。

English

Hello, this is 〇〇.

I have a notification about incorrect delivery from Alto Music.

Here is my tracking number.


Would you please ship package to my address?

Best regards,

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 04 Jul 2013 at 09:27

original
Hello, this is 〇〇.

I have a notification about incorrect delivery from Alto Music.

Here is my tracking number.


Would you please ship package to my address?

Best regards,

corrected
Hello, this is 〇〇.

I have a notification from Alto Music that there was an incorrect delivery.

Here is my tracking number.


Would you please ship the package to my address?

Best regards,

Add Comment