Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 29 Jun 2013 at 09:59
English
Dear yamahaya88102012,
I still haven't received the toy or a response from you. Was it shipped express as you stated?
- jsmi1660
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Japanese
yamahaya88102012様
まだおもちゃ/返信を受け取っていません。 約束通り、速達(/急いで)で発送してくれましたか?
- jsmi1660
respond(返信)をクリックしてメッセージを送るか、Emailから返信してください。
Reviews ( 1 )
oier9 rated this translation result as ★★★★
28 Jul 2013 at 16:13
original
yamahaya88102012様
まだおもちゃ/返信を受け取っていません。 約束通り、速達(/急いで)で発送してくれましたか?
- jsmi1660
respond(返信)をクリックしてメッセージを送るか、Emailから返信してください。
corrected
yamahaya88102012様
まだおもちゃもお返事も受け取っていません。 おっしゃっていた通り、速達(/急いで)で発送してくれましたか?
- jsmi1660
respond(返信)をクリックしてメッセージを送るか、Emailから返信してください。