Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 19 Mar 2011 at 01:07

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

余談ですが、私は日本人であり、今回の大地震で被災はしませんでしたが、友人を亡くしてます。連日の大パニックではありますが、あなたがたの国から、相当な支援をしてもらい、今もアメリカ軍の方々が苦労をしてくれてます。日本国民の一人として心より御礼いたします。

English

By the way, I am a Japanese and didn't get affected by the earthquake but I have lost my friend. Everybody is panicking everyday but we get so much support from your country and the U.S. army is putting effort into it for us. I as a nation would sincerely like to thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.