Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / 0 Reviews / 28 Jun 2013 at 01:15
![graceoym](https://secure.gravatar.com/avatar/0b16a3d38ea40daf3cd37149288ec98b.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
私は日本の商品をあなたのために安く仕入れることができます。
突然のコンタクトで驚かせてすみません。
あなたとビジネスできることを私は楽しみにします。
もし、少しでも興味を持ってくれたら、気軽に返信してください。
最後まで読んでくれてありがとう。
English
I can lay in Japanese products for you inexpensively.
Sorry for surprising you by contacting.
I am looking forward to doing business with you.
Please feel free to contact me if you are interested.
Thank you very much for your attention.