Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Jun 2013 at 18:09

honeylemon003
honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
Japanese

今回注文分の発送は少し待ってください。

なぜなら先週WF01を購入した顧客から
WF01に付属してた2つのバッテリーを追加で4つ欲しいという要望があったためです。

バッテリーを個別で4つ購入することは可能ですか?
可能な場合1つあたりの卸売価格を教えてください。

バッテリーはフル充電で何時間くらい稼働しますか?
リモコンと本体それぞれの稼働時間を教えてください。


今回注文したCPTは顧客へ交換するためものです。
tilt動作の一部に不具合があるようで、
それ以外は正常に動作するようです。









English

Could you wait for dispatching latest order?
Because a customer who ordered WF01 last week, he wants 4 batteries which are 2 more additional batteries than originally come with WF01.

Is it possible to purchase 4 batteries themselves?
If so, please advise me how much do you sell them each for wholesale price?

Also, How many hours the battery last long with fully changed?
Could you please tell me the operating time of each controller and main body ?

The CPT I ordered this time is for exchanging the one with our customer.
It seems there is a problem with a part of tilt move, other than that is all good.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: WF01は製品の名称です。