Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jun 2013 at 16:27

jaga
jaga 68
English

Perhaps another reason disruptive technology has been emerging out of Israel is that the first settlers of the country had limited resources, pioneering a land that was primarily desert. So whether in agriculture, technology, or business, Israel is a land filled with pioneering minds and entrepreneurs.

Japanese

革新的な技術がイスラエルから生まれるもう1つの理由は、おそらくイスラエルへ入植した最初の人々が持っていた資源が限られておりほとんどが砂漠の土地を開拓しなければならなかったからだろう。
このため農業、技術、ビジネスどの分野であれイスラエルはパイオニア精神と起業家であふれているのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/israel-startup-nation/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。