Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Jun 2013 at 14:55

fumiyok
fumiyok 52
English

Pakistani E-Commerce Ventures Look Global

Adam Dawood is the founding partner of DYL Ventures, a Pakistan-centric venture capital and consultancy firm. You can find him on Twitter as @adamdawood.

The e-commerce sector in Pakistan is increasingly looking to global markets. Indeed, it started in 2002 with Tohfay (pictured below) specializing in delivering gifts to Pakistani residents from their relatives or loved ones around the world. It is now one of the most recognized brands in the Pakistani e-commerce space, and looking forward to greater growth with its redesign last year.

Japanese

世界を見据えたパキスタンのeコマースベンチャー

Adam Dawood氏はパキスタンを中心とするベンチャーキャピタル・コンサルタント会社であるDYLベンチャーの共同設立者である。彼のツィッターは@adamdawoodで見つけることができる。

パキスタンのEコマース分野は世界市場に向けて拡大しつつある。実際、それはTohfay氏(下記写真)が、親類や恋人からのプレゼントをパキスタン居住者へ届ける専門業者として2002年に始まった。今ではパキスタンeコマースス空間で最も認められているブランドの一つであり、昨年デザイン変更を行い更なる成長を見込んでいる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/pakistan-ecommerce-goes-global/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。