Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jun 2013 at 06:14

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

SUBMIT COMMERCIAL INVOICE/VALUED PACKING LIST

IMPORTANT NOTE FOR SHIPMENTS TO/VIA EUROPEAN UNION: 24H E.U. Rule effective on January 1st, 2011. All commercial invoices or valued packing lists for shipments to/via E.U. require filing at least first six digits of U.S. Harmonized Tariff Schedule in the H.S. Code column. Shippers to other counties may leave the H.S. Code column blank. However, filing H.S. Codes to other countries is recommended.

In respect of international shipping of PERSONAL EFFECTS AND USED HOUSEHOLD GOODS, the HS Code# to be used is: 9905.00

Any COMMERCIAL SHIPMENTS to/via E.U. MUST PROVIDE H.S. CODES (at least the first six digits)

Japanese

商業インボイス及び評価済みのパッキングリストの提出

目的地または経由地がEUである船済みの重要事項:2011年1月1日有効の24H E.Uルール。 E.Uを目的地または経由地とする全商業インボイスまたは評価済みのパッキングリストは、H.S.コードコラムのU.S.関税表の最低最初の6桁の申請を要請する。他国への船済み当時者は、同コードを白紙にしておくが、他国の同コードの記入を推奨されている。

個人の所持品及び使用済みの家財道具の外国への船済みに関し使用されるH.S.コードは、9905.00である。

目的地または経由地がE.U.である商業ベースの船済みは、H.S.コード(最低最初の6桁)を提供しなければならない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.