Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jun 2013 at 22:52

English

* Be sure to include the User ID and email address of the suspended account on all documents.

* Do not Photoshop your user ID onto any documents.

* Be sure your submitted documents are current, valid, and legible.

Once you've faxed your information we should be able to get back to you within a maximum of 7-10 days, we appreciate your patience while we get this done. Should you wish to verify that we have received the documentation, please note that it can take up to 48 hours before it appears in our system

I also would like to express the importance of communication between buyers and sellers.

Japanese

凍結されたアカウントすべてのUser IDとメールアドレスのを記載するのをお忘れなく。

IDをフォトショップで加工しないでください。

書面が最新のものであり、有効で、読めることを確認ください。

もし情報をファックスしていたがけたら、最大で7-10日のうちに処理いたします。お待ちいただき感謝します。私たちが書面を受け取ったことを知らせる連絡を望みますか? 我々のシステムに書面が現れるまで最大で48時間かかるということを留めておいてください。

消費者と販売者との間のコミュニケーションが大切であると言っておきます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.