Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jun 2013 at 17:01

luciernagasi7
luciernagasi7 50 Translator from English and French to...
English

[6]
The kitchen knife in Kanto District type to use for cutting vegetables. It is suitable to peel and cut up vegetables on a cutting board. It is most commonly used in Japanese households.

[7]
The kitchen knife to use for cutting up small bones of fish like Common Japanese conger. Highly cutting skill is necessary to cut up small bones in the fish flesh, leaving the skin.

[8]
The kitchen knife to use for cutting fish like eel which has a long and smooth-skinned torso. Cutting methods depend on regions, so there are four types: Edo, Osaka, Kyoto and Nagoya District type.

Spanish

(6)
El cuchillo de cocina tipo Distrito Kanto se utiliza para cortar vegetales. Es adecuado para pelar y cortar vegetales en una tabla de picar. Es el más común y utilizado en los hogares japoneses.

(7)
El cuchillo de cocina que se utiliza para cortar pequeños huesos o pescado como el congrio común japonés. Su afilada cuchilla es necesaria para cortar pequeños huesos de la carne, dejando la piel.

(8)
El cuchillo de cocina se utiliza para cortar pescado como el eel que tiene un torso largo, liso y oscuro. Los métodos de corte dependen de las regiones, pero hay cuatro tipos: Edo, Osaka, Kyoto y tipo distrito Nagoya.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: [0] Title 
[1]Sashimi (YANAGIBA-SASHIMI)
[2]Tako-Sashimi (TAKOHIKI-SASHIMI)
[3]Fugu-Sashimi(FUGUHIKI-SASHIMI)
[4]Deba (DEBA)
[5]Kamagata-Usuba (Thin-Bladed) (USUBA-KAMAGATA)
[6]Usuba(Thin-Bladed)(USUBA)
[7]Hamo Kiri (HAMO KIRI)
[8]Unagi-Saki(Eel Knife) (UNAGI SAKI)

Please refer to the URL below for further details.
http://www.nippon.razor.jp/item/7/315.gif
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_cutlery