Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 20 Jun 2013 at 23:19

[deleted user]
[deleted user] 58
English

①We removed these items from our site because we were notified by the rights owner that the items infringed their rights. Please contact the rights owner directly for more information:

A@r
B@r
C@k

If you resolve this matter with the rights owner(s), the rights owner may contact us at notice@a.co.uk to withdraw their complaint. We ask that you refrain from posting items manufactured by this rights owner until you have resolved this matter.

A cannot comment on the validity, availability, or appropriateness of any legal rights you may have, nor provide legal advice. However, if you believe the complaint is unjustified,





Japanese

①権利所有者から、この商品が所有者の権利を侵害しているとの通知があったため、これらの商品を弊社のWebサイトから削除しました。詳しくは、権利所有者に直接お問い合わせください。

A@r
B@r
C@k

権利所有者との問題が解決されると、権利所有者から弊社(notice@a.co.uk)に申し立ての取り下げが通知されます。この問題が解決されるまで、この権利所有者が製造した商品の出品はお控えくださるようお願い致します。

Aは、お客様が有するいかなる法的権利についても、その有効性や適用可能性、妥当性について、コメントしたり法的助言を行ったりすることはできません。ただし、お客様がこの申し立てを不当であるとみなした場合は、

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.