Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Jun 2013 at 17:13

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
English

We've removed the unpaid item


There is an unpaid item on your account. As a one-time courtesy, we've removed the unpaid item. If there are other unpaid items from this seller, they've also been removed.

Please keep in mind that if more items aren't paid for, your account may be restricted.


Review accepted payment methods in the listing before you buy.
Click "Add to watch list" or "Add to cart" to keep track of an item without having to buy it.
Remember that when you place a winning bid or click "Commit to Buy" in a Buy It Now listing, you've committed to purchasing the item. Learn more about avoiding unpaid items.

Please allow up to 10 minutes for the unpaid item to be removed.

Japanese

あなたのアカウントから未払い商品の情報を削除しました。


あなたのアカウントに未払い商品の情報がありました。この一回だけの優遇処理として未払い商品情報を削除しました。この商品の販売者側に未払いとして残っていた情報も同様に削除されました。

未払い代金が有る場合はあなたのアカウントを制限することができることに気をつけてください。


購入する前に受領される支払い方法を復習してください。“Add to watch list”や”Add to card”をクリックすると商品を購入しないでその情報を追跡することができます。落札価格で入札した場合や”Buy it Now”のリストの中の”Commit to buy"をクリックすると購入を確約した事になることを思い出してください。未払い商品を防止するためにもっと勉強をしてください。

未払い商品の削除をするのに10分ほどお待ちください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.