Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 58 / 0 Reviews / 20 Jun 2013 at 17:08

[deleted user]
[deleted user] 58
English

We've removed the unpaid item


There is an unpaid item on your account. As a one-time courtesy, we've removed the unpaid item. If there are other unpaid items from this seller, they've also been removed.

Please keep in mind that if more items aren't paid for, your account may be restricted.


Review accepted payment methods in the listing before you buy.
Click "Add to watch list" or "Add to cart" to keep track of an item without having to buy it.
Remember that when you place a winning bid or click "Commit to Buy" in a Buy It Now listing, you've committed to purchasing the item. Learn more about avoiding unpaid items.

Please allow up to 10 minutes for the unpaid item to be removed.

Japanese

未払いの商品が削除されました。

お客様のアカウントには未払いの商品があります。初回の処置として、それら未払いの商品を削除致しました。お客様がこの売主から購入したその他の商品で未払いのものがある場合は、それらの商品も削除されました。

さらに未払いの商品がある場合は、お客様のアカウントは制限される場合がありますのでご了承ください。

ご購入の前に、承認された支払方法をリストにてご確認ください。
[Add to watch list]または[Add to cart]をクリックすると、商品を購入しなくても商品の状態を追跡することができます。
商品を落札した場合(または[Buy it Now]リストにて[Commit to Buy]をクリックした場合)、それらの商品の購入を約束したものとみなされます。
商品の未払いを防ぐため、注意事項をよくお読みください。

未払いの商品は10分以内に削除されます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.