Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Jun 2013 at 16:34

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
English

The internet is not required to register. Most likely he has not entered the numbers correctly. It's easily possible to swap two numbers and it will get past validation, but it's not properly registered and will revert on startup.

Get him to read out the numbers to you, and you check them

Alsop ask him to look on Help > About. What does it say (either Unregistered or it has his code)

If this is not the problem, get back to me.

Japanese

インターネットには登録する必要がありません。おそらく、彼は正しくコードを入力できなかったと思います。数字二つを入れ間違えたことよくあります。入れ間違えた場合、検証する時、正しく登録できず、起動時に戻ります。

彼に番号を読み出してもらって、あなたのほうで確認してください。

あと、彼にヘルプのメニューに「アバウト」を見てもらって、そこが何と言っているのを確認してください。(未登録か、彼のコードを持っているか)

これが問題でない場合、もう一度私に連絡してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.