Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Jun 2013 at 16:59

English

The internet is not required to register. Most likely he has not entered the numbers correctly. It's easily possible to swap two numbers and it will get past validation, but it's not properly registered and will revert on startup.

Get him to read out the numbers to you, and you check them

Alsop ask him to look on Help > About. What does it say (either Unregistered or it has his code)

If this is not the problem, get back to me.

Japanese

インターネットは登録を必要としません。どうやら彼は番号を入力間違ったようです。ふたつの番号を入れ換えればいいと思います。しかしこれは正規のやりかたではありません。

彼に番号を読ませ、あなたがチェックしてください。

Alsopは彼に助手をつけるよう頼みました>彼の言うことに対して(登録されていないか、彼がコードを持っているかのどちらかです)

問題なければ、こちらにお返しください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.