Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / 1 Review / 17 Jun 2013 at 23:39

English

Hi There,

Item has reached the UK however the postoffice have held this and want us to pay £16.09 for customs fee which we were not aware of at the time of purchase. Therefore as the total cost come up to too high, we no longer require this item.

Please advise on how to proceed.

Japanese

こんにちは、
商品はイギリスに届きましたが、郵便局側が保管している状態です。郵便局から関税として£16.09支払うよう要請されているのですが、関税については商品購入の際に全く予期していませんでした。
購入総額が高額になってしまったこともあり、この商品は必要なくなりました。

この先どのように対処したら良いのかをご指導ください。

Reviews ( 1 )

yoshi7 52 主に語学教材やパンフレットの翻訳などをやっています。
yoshi7 rated this translation result as ★★★★★ 18 Jun 2013 at 04:13

Very good.

Add Comment