Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 48 / 1 Review / 14 Jun 2013 at 10:10
English
Dear yamahaya88102012,
hi
Voltage in our country 220v
Best Regards, Alex
- ueklmn
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
Japanese
yamahaya88102012様へ
やぁ
我々の国のボルテージは220vだよ
アレックスのおかげで。
"respond"ボタンでメッセージを返信するか、メールしてください。
Reviews ( 1 )
honeylemon003 rated this translation result as ★★
14 Jun 2013 at 13:16
original
yamahaya88102012様へ
やぁ
我々の国のボルテージは220vだよ
アレックスのおかげで。
"respond"ボタンでメッセージを返信するか、メールしてください。
corrected
yamahaya88102012様へ
やぁ
我々の国のボルテージは220vだよ
アレックスより。
"respond"ボタンでメッセージを返信するか、メールしてください。↵
↵
(Best regards, は、文章の最後に付けるあいさつ文なので、「かしこ」「敬具」などとなると思います。)↵